subtitle-scheduling

Memperbaiki masalah waktu subtitle

Dalam mengonversi film, ia mengalami beberapa detik perubahan, dan subtitle yang dibuat untuk satu format mungkin tidak disinkronkan dengan format lain, menghasilkan subtitle yang berbeda dengan waktu yang berbeda. Namun, dalam waktu Subask dipisahkan dari subtitle sehingga kontennya dapat diedit terlepas dari waktu yang berbeda.

Lebih
quickly find subtitles

Temukan subtitle dengan cepat

Salah satu tujuan dari sistem ini adalah untuk menemukan subtitle bagi pengguna secepat mungkin dan pengguna harus dapat menemukan subtitle hanya dengan beberapa klik.

Lebih
fixed unreadable subtitles

Memperbaiki masalah dengan subtitle yang tidak dapat dibaca

Subtitle dari situs ini sudah dikodekan dengan benar, dan jika Anda memiliki subtitle yang tidak dapat dibaca dan tidak ada yang setara di situs ini, Anda dapat memodifikasinya. Ikuti tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut.

Lebih
the-most-approprite-subtitle

Subtitle yang lebih akurat

Mengandalkan kecerdasan sosial dan kecerdasan buatan, situs ini mencoba menyediakan terjemahan yang lebih akurat untuk pengguna; Anda juga dapat membantu meningkatkan subtitle.

Lebih

Hubungi kami

Anda dapat menggunakan tautan di bawah untuk membagikan komentar Anda dan mengikuti kami di media sosial