quickly find subtitle

Snel ondertitels vinden

Het vinden van de juiste ondertitel voor films van verschillende kwaliteit kan even duren of je hebt een slechte (slechte vertaling) versie. Hier zijn enkele manieren om toegang te krijgen tot professionele ondertitels.

Meer

Drie manieren om een ​​ondertitel te vinden:

how to sync subtitles

Selecteer ondertitels op basis van filmkwaliteit

Om de gewenste ondertitel te krijgen, raden we een van de bovenstaande oplossingen aan. Anders kunt u de ondertitel synchroniseren door het type filmrelease te selecteren.



Maak een nieuwe timing voor ondertitels

Als u de gewenste timing niet kunt vinden in de lijst met releasetypes, kunt u een nieuwe ondertiteltiming maken als de volgende afbeelding

how to edit subtitles

Bewerk ondertitels online

Je moet onprofessionele ondertitels zijn tegengekomen die vol fouten zitten; deze site biedt gemakkelijke bewerking van elke zin in ondertitels en u kunt helpen om ondertitels te verbeteren.

edit subtitle online

Help ondertitels te bewerken

Bewerkingen worden gedaan door gebruikers of automatisch, maar het heeft goedkeuring van de gebruiker nodig. U kunt een lijst met ondertitels vinden die zijn bewerkt en goedkeuring vereisen via de volgende link.

Meer
How to refer

Raadpleeg films met ondertitels

Als u een site heeft die films aanbiedt, kunt u een link voor gebruikers maken zodat ze gemakkelijk de juiste ondertitel voor de film kunnen vinden; voeg de URL van de film toe aan https://subask.com?url= bijvoorbeeld: https://subask.com?url=example.com/movie/movie-name.xvid.1080.mkv

terugkoppeling

We horen graag uw mening, zorgen of problemen met iets!

edit subtitle online

Dank je